szerda, február 14, 2007

"Hajnali részegség" - szeretett Kosztolányi Dezső emlékére


Talán az este fojtón ölelő teste
talán folyton szerető szívem
ezeregy darabra tört
cserépmagánya
de lehet hogy a szemembe költözött
kukucskáló csillagfény
vagy a Holdról csorgó méz
reménye, varázsa
vagy az életről szőtt álom, ez az
Édes Álom
ahol bennem végre
nemcsak magam
hanem a Teljességet találom
vagy egyszerűen csak a csoda
fogadott örökbe, nem tudom:
de már nem érdekel
hogy az évek tetten érnek
hogy az idő lefolyik arcomon
és fejemben korcsolyázó gondolatok
sebei vadként ejtenek el
hogy a szörnyű ínség
a szeretet-éhség
olykor kínoz és gyötör - mert tudom
eljön értem a gyönyör -
nem baj, hogy alvad bennem az Élet
hisz így tanít és szeret a Természet
persze olykor még rettenetesen félek, hogy
a kényelmetlen gödör lesz utolsó menedékem
de már nem hiszem ezt el
mert sosem temetnek el,
hisz megígérték az Angyalok, hogy
az Idők végéig és utána szárnyalok
csak igazán...

Tegnap midőn hazafelé baktattam
és gyengéden terelt az éj mámoros utamon
felszakadt az ég felhőbőre.
Megmutatta titka, szemérme pőre
gyönyörűségét - bár az egész egy pillanat volt
de éreztem, örök időkre szólt
és ahogy ott álltam
gyökereket eresztett lábam
csak néztem és hallgattam ahogy
becsomagolnak,
búcsút intenek
és elmennek a szavak...

6 megjegyzés:

sun-worshipper írta...

huhh...

Yaffa írta...

:)ühümm, érzem.
Szinte látlak, ahogy ott állsz, abban az egyetlen ragyogó pillanatban.
Én is örülök annak, aminek Te örülsz. :)

(Nna, olvasd csak el azt a könyvet! :) )

sok csók*m

kerecsen írta...

(lüktetőr) köszönöm :)
(tünde) :))
és elolvasom, háthogynepersze!

ölellek benneteket :)

Névtelen írta...

"s a boldogságtól föl-fölkiabáltam"

Most jöttem rá, hogy mit vártam eddig... És ezt kérlek ne értsd félre, de nekem most csomagoltad ki legőszintébben a szíved... Még így is, hogy "becsomagolnak... a szavak..."

Anitszirk

kerecsen írta...

(anitszirK) csodálatos vagy :) és mire jöttél rá, mire vártál eddig...? Oszd meg kérlek, ha olyan (SMS). (((Ölellek)))

kerecsen írta...

Go ahead Harlie :) If U need help than let me know...I'm not sure to able to translate to english....ehhh. Will try it anyway :)